diSONARE 05 gira en torno a la relación entre poética y política. diSONARE publica la primera traducción al español de la crítica británica Claire Bishop.
diSONARE 05 revolves around the relation between politics and poetics. diSONARE publishes the first Spanish translation of British critic Claire Bishop.
descarga :: download diSONARE 05
Diego Gerard Morrison | Director General
Lucía Hinojosa Gaxiola | Director Editorial
Sofía Casarín García-Ramos | Consultora Editorial
Olivia Paschkes | Distribución Internacional
Tatina Vázquez Estrada | Diseño Gráfico
Colaboradores Nacionales
Fabiola Menchelli, Daniel Aguilar Ruvalcaba, Hugo Roca Joglar,
Nathan Osorio, Miguel Pulido, Christopher Rey Pérez
Colaboradores Internacionales
Claire Bishop, Jarrett Earnest, Virginia Colwell,
Ines Lampreia, Chris Sharp, Tim MacGabhann
Patronato Editorial
Anthony Chandor, James O’ Higgins, Victor Fuentes,
Diana Ghelber, Armando Guerresi, Tomás Escarcega,
Euva Anderson, Juan Pablo Maza, Deena Gerard,
Alejandra Rodríguez, Lesly Morrison, Yeshua López,
Mireille Gerard, Guillermo Navarro, Teresa Machado
Claire Bishop | Participación y espectáculo: ¿En dónde nos encontramos?
Nathan Osorio | 4 Poems
Daniel Aguilar Ruvalcaba | Nueva poesía Precolombina-Nueva poesía Novohispana
Hugo Roca Joglar | Mapa sonoro sobre un clítoris que crece
Jarrett Earnest | Pier Paolo Pasolini
Miguel Púlido | El articiclo y la política performativa
Virginia Colwell | Eight interview questions on empathy and violence
Christopher Rey Pérez | Anábasis de la Ciudad de México
Chris Sharp | Natural’s not in it
Tim MacGabhann | 3 Poems
Ines Lampreia | Days inside the diving suit
Tania Bruguera | 100 Horas de Lectura de Hannah Arendt
*Portada y contraportada por Fabiola Menchelli (de la serie Construcciones)