diSONARE 02 presenta el trabajo de traductores emergentes, y muestra obra de artistas contemporáneos que comienzan a proponer nuevas formas de experimentación en sus procesos.
diSONARE 02 publishes work of emerging translators, and showcases contemporary and experimental art practices.
descarga :: download diSONARE 02
Diego Gerard Morrison | Director General
Lucía Hinojosa Gaxiola | Director Editorial
Rodrigo Quintero Herrera | Socio Director
Colaboradores Nacionales
Yuri Herrera, Iris García, José Pablo Camarena,
Samantha Leiva, Aureliano Salinas, Néstor Quiñones
Colaboradores Internacionales
Juan Sáenz de Tejada, Kate Richardson, Tyler Hildebrand,
Kara L. Rooney, Laura Cooper, Wilfredo Prieto, James Kelly,
Sussette Martínez, Tatiana Blass
Tatina Blass | Luz que cega_sentado
Yuri Herrera | Poema de las formas intermoleculares
Samantha Leiva | Casa del aire
Iris García | Ojos que no ven
Kate Richardson | Traducción | What the eye doesn’t see
Aureliano Salinas | La muina
Sussette Martínez | Arte cubano (¿Compromiso o ficción?)
Kara L. Rooney | Four poems for Octavio Paz
Juan Sáenz de Tejada | Décima película de Mateo Sarsil
Néstor Quiñones | Reflejos sintomatológicos
José Pablo Camarena | Cena familiar
Tyler Hildebrand | The boulevard
James Kelly | Act in location to history
Wilfredo Prieto | Contenedores sin contenido y un desnudo gratuito
Laura Cooper | Forward slide together
*Portada por Lucía Hinojosa. Contraportada por Néstor Quiñones. Agradecimientos especiales para Alumnos 47